Keine exakte Übersetzung gefunden für حرم من حقه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حرم من حقه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
    ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار.
  • Repercusiones fundamentales de la negación del derecho a la no discriminación y a la igualdad de trato 47 - 57 13
    باء - التأثير الحاسم للحرمان من الحق في عدم التمييز والمساواة في المعاملة 47 -57 13
  • Repercusiones fundamentales de la negación del derecho a la no discriminación y a la igualdad de trato
    باء - التأثير الحاسم للحرمان من الحق في عدم التمييز والمساواة في المعاملة
  • Imposibilidad de ejercer el derecho de queja ante el Comité a tenor del artículo 22
    الحرمان من ممارسة حق الشكوى إلى اللجنة بموجب المادة 22
  • Los casos de derechos humanos mencionados incluían la incitación a la violencia política, asesinatos y la negación del derecho a la educación.
    وتشمل قضايا حقوق الإنسان المشار إليها التحريض على العنف السياسي وعمليات القتل والحرمان من الحق في التعليم.
  • Al enviudar son vulnerables a la denegación de su derecho a una vivienda adecuada debido a la protección insuficiente que les ofrecen las leyes con respecto a su derecho a heredar bienes, tierras y viviendas.
    وعندما تترمل المرأة فإنها تتعرض إلى الحرمان من حق السكن اللائق بسبب عدم كفاية الحماية التي توفرها القوانين لحقوقهن في توارث الممتلكات والأرض والسكن.
  • En el caso Nº 1089/2002 (Rouse c. Filipinas), el autor pretendía que se le había privado del derecho a interrogar a un testigo de cargo fundamental en el juicio en el que se le condenó.
    في القضية رقم 1089/2002 (روس ضد الفلبين)، ادعى صاحب البلاغ أنه حرم من حقه في استجواب شاهد إثبات حاسم عند المحاكمة التي أدين فيها.
  • Puesto que el ministerio público no desestimó oficialmente su denuncia, el autor de la queja llega a la conclusión de que se le denegó el derecho a asumir personalmente la acusación.
    ويخلص صاحب الشكوى إلى أنه حُرم من حق تولي الادعاء بنفسه في القضية نظراً إلى أن المدعي العام لم يرفض الشكوى بصورة رسمية.
  • Asunto: Derecho a la libre determinación del antiguo Camerún Británico Meridional - Detención arbitraria de un líder separatista - Condiciones de detención - Denegación del derecho a votar en las elecciones
    الموضوع: حق منطقة جنوب الكاميرون البريطانية السابقة في تقرير المصير - الاحتجاز التعسفي للقائد الانفصالي - ظروف الاحتجاز - الحرمان من الحق في التصويت أثناء الانتخابات
  • Negar el derecho a la libre determinación de los palestinos es también negar el derecho a la vida de los israelíes: dos conceptos que se refuerzan recíprocamente y que deben ser neutralizados.
    وإن حرمان الفلسطينيين من الحق في تقرير المصير هو أيضا حرمان الإسرائيليين من الحق في الحياة: فنحن بصدد مفهومين راسخين يجب تحييدهما.